top of page

Bridget Morris

Pristagare 2008, f. 1954, Fil. Dr. Stockholms Universitet

Bridget Morris, engelska med skandinaviskt påbrå på mödernet, är den främsta brobyggaren mellan svensk och engelsk Birgittaforskning. Som ung doktorand i nordiska språk kom hon till Uppsala för att fördjupa sina kunskaper både i fornsvenska (för prof. Lennart Moberg) och i modern svenska, som hon behärskar till fulländning. Redan då byggde hon upp ett kontaktnät som inte bara handlade om gemensamma forskningsintressen utan också om god och bestående vänskap. 

Hennes första större arbete var doktorsavhandlingen från 1987, en utgåva av den fornsvenska versionen av Birgittas femte bok, ”frågornas bok”, efter Uppsalahandskriften C 61. Den trycktes i Svenska fornskriftsällskapets samlingar 1991 och var med sin omfattande engelskspråkiga inledning ett nytt och ganska djärvt inslag i SFSS nordiska serie. 1999 publicerade hon i serien Studies in Medieval Mysticism en uppskattad modern biografi St. Birgitta of Sweden, som betytt mycket för att sprida kunskap om Birgitta utanför den skandinaviska världen. Under senare år har hon varit starkt engagerad i processen att översätta Birgitta till engelska, och 2006 utkom på Oxford University Press den första volymen av detta arbete under titeln The Revelations of St. Birgitta of Sweden. Vol.1, Liber Caelestis, Books 1-3. För översättningen svarar Denis Searby, medan Bridget Morris har författat allmän inledning, separata inledningar till de olika böckerna samt noter. Även för den som kan ta sig fram i Birgittas texter utan den engelska översättningen är boken en guldgruva, inte minst för sin bibliografiska rikedom, och för den internationella Birgittaforskningen är den helt enkelt oumbärlig.

Bridget Morris har ända från tidigt 80-tal flitigt medverkat i Birgittaforskningen med artiklar och editionsarbete, så t.ex. har hon tillsammans med Veronica O’Mara redigerat The Translation of the works of St. Birgitta of Sweden into Medieval European Vernaculars (The Medieval Translator, 7), som utkom på Brepols, Turnhout 2000. Hon har spelat en viktig roll i de flesta Birgittakonferenser som har hållits under de senaste 25 åren och har i konferensvolymer och tidskrifter behandlat ämnen som skriftkulturen i Vadstena, Birgittatexternas traditionshistoria, kvinnlig mystik, medeltida svensk politik speglad i revelationerna, birgittiner i Syon Abbey, och nu senast forskningsmetodik före datoriseringen, i en fin uppsats med titeln ’”Hvilken kunskap har jag af gamla handskrifter!” (Comtesse de Flavigny) Research Methods before Electronic Communications’, som ingår i en festskrift till Olle Ferm, tryckt 2008.

För allt detta men alldeles särskilt för sin förmåga att sprida entusiasm, trivsel och arbetsglädje är Bridget Morris en värdig mottagare av Birgittapriset.

bottom of page